講師紹介
アラン カバナ
(Alan Kavanagh)
- 担当:英語
- 母国:アイルランド
Self-Introduction
Hi everyone,
Nice to meet you all. Let me tell you a little information about myself. My name is Alan Kavanagh, but you can call me ( Kav ). I`m 27yrs old and come from North-Dublin. Dublin City is the Capital of Ireland. I came to Japan when I was 19yrs old as I have been attracted to Asia since I was a young kid and now I have a little 3yr old kid of my own.(Ryo-kun) I`m a qualified Life-guard and am interested in Martial-arts. Enjoy traveling and meeting people. Love all races.
初めまして!アランです。でもカブ(Kav)と呼んで下さい。27才でアイルランドの首都ダブリン出身です。小さい頃からアジアに興味があり、19才の時に日本に来ました。
現在、日本人の女性と結婚して3才の息子(リョー君)がいます。私はライフガードの資格を持っています。格闘技にも興味があります。旅行をして、いろんな人に会うのが大好きです。
My message to the Students
In this day n age, having a second / third Language is highly important for a number of reasons. It opens your flood-gates to the world and allows you to make the most of you life. Communication also brings us closer together as a family, therefore allowing others who are less fortunate to live a better life also. To be able to communicate is priceless. Set yourself A Goal , A Target and A Solid-Foundation Reason to take on a second / third language. If you have all them, you can do anything you wish and look back at your life with a big ole smile.
最近、2つ、3つの言葉を話せることはいろんな意味でとても重要です。それは世界への扉を開け、あなたの生活に大きな影響を与えてくれます。コミュニケーションによって互いに家族のような親近感を覚え、恵まれてない人々にはよりよい生活へのチャンスを与えてくれます。言葉が違う国の人とコミュニケーションが取れるということはお金では計れない価値があります。是非、外国語を学ぶということに明確な目標を置いてください。その目標に到達したとき、あなたが望むことは実現され、その努力の過程を笑って振る返ることができるはずです。
マシュー ブランチ
(Matthew Branch)
- 担当:英語
- 母国:イギリス
Self-Introduction
Hi! My name is Matt and I’m from a vibrant seaside town called Southport, which is pretty close to Liverpool, in the United Kingdom. I am certain that you probably haven’t heard the name Southport before but am certain that you have heard of Liverpool. Liverpool is most famous for The Beatles sure that you have heard the name Liverpool before. Before I came to Japan I was a high school teacher in the U.K. and also spent some time teaching in schools in the U.S.A .I have been in Japan since 2001 and have worked in kindergartens, elementary schools, junior high schools, high schools and universities as well as English conversation schools. My hobbies include traveling, running, cycling and escaping to the countryside whenever possible.
ハイ!マットです。イギリスのリバプールに近いサウスポートという活気のある海辺の町の出身です。たぶんこの町の名前は聞いたことがないと思いますが、ビートルズで有名なリバプールの名前は聞いたことがあると思います。日本に来る前、私はイギリスの高校の先生でした。また、アメリカでもある期間、学校で教えていました。2001年に日本に来てからは英会話スクール以外にも幼稚園、小学校、中学校、高校、大学とあらゆる現場で英語を教えたことがあります。趣味は旅行、ランニング、サイクリング、そして可能な時は田舎でゆっくりするのが好きです。
My message to the Students
My message to anyone who wants to study English, or any language for that matter, is find something you are interested in or that you enjoy doing…and do it in English. If you love action movies, get down to your video store and rent some DVDs. Experiment with the subtitles, English, Japanese, etc. If you are interested in Hollywood stars get on the Internet and find information in English about your favorite actors or actresses. The most important thing is to have fun! If you are enjoying yourself, you will forget that you are studying but keep on getting better!
英語を勉強したい方へのメッセージとして、どんな言葉でも同じですが、興味のあること、やっていて楽しいことを見つけ、それを英語でしてみてください。例えばアクション・ムービーが好きなら、ビデオ屋に行ってDVDを借りて、日本語や英語のサブタイトルをうまく使ってみてください。ハリウッドスターに興味があれば、インターネットでお気に入りの男優や女優の情報を英語で見てみてください。一番大切な事は楽しむことです。やっていて楽しい事は勉強とは感じず、自然と上達していきます。
アレクシス フランクス
(Alexis Franks)
- 担当:英語
- 母国:アメリカ
Self-Introduction
Hi, everyone! My name is Alexis Franks and I`m from the United States. I have lived in Hiroshima for nearly three years and I have taught English at Outsider for about one year. I studied Japanese language, history, and politics at university and graduate schools in the States, so I`m happy to be living and working in Japan.
皆さん、こんにちは!アレクシスです。アメリカ出身で広島には約3年住んでいます。アウトサイダーで教え始めて約1年です。アメリカの大学、大学院では日本の言葉、歴史、政治について勉強していました。だからその日本に住み、働けてとてもハッピーです。
My message to the Students
Teaching English to Japanese people is rewarding because of their “ganbarou” spirit. Language learning is a daily effort, and the motivation of my students reminds me of a quote from Goethe: “Nothing is worth more than this day.”
日本人は「頑張ろう」スピリットがあるので、皆さんに英語を教えることはとてもやりがいがあります。語学を学ぶということは日々の努力です。生徒のやる気はゲーテのこの言葉を思い出させます。“Nothing is worth more than this day.”
アリス リュウ
(Alice Liu)
- 担当:英語
- 母国:カナダ
Self-Introduction
My name is Alice Liu and I come from Vancouver, Canada. I've participated in the TESL (Teaching English as a Second Language) Diploma Program at Vancouver Career Collage. I’ve experienced teaching international adults also children. I am a conscientious and caring teacher who prepared thoroughly for class and demonstrated a sincere interest in my students. I personally prefer using different varieties of interesting and interactive activities to meet my student's needs.I am a dedicated teacher who likes to teach and cares for every single student's needs and I would also like to learn and gain more life experience from my students as well.
アリスです。カナダのバンクーバから来ました。バンクーバのカレッジでTESL(英語教授法)を勉強し、実際に海外の大人や子供に英語を教えてきました。しっかりとクラスの準備をし、生徒の興味にしっかりと応えることができる良い先生でありたいと常に考えています。生徒に必要性に合わせた、受けていて楽しい、対話的なレッスンスタイルが私の好みです。すべの生徒に対して献身的に教えていきたいと思うと同時に、生徒皆さんからも多くの事を学びたいと思っています。
My message to the Students
English is a language that is using in world wise. It‘s not just convenience for traveling or for business wise. It is a tool for making this world smaller, closer and easier for people all over the globe to understand each other better. English is not as hard as you seem it is. Learning English could be as fun and as simple as playing sports or singing songs or drawing pictures, etc. As long as you are dedicated, all you need are bits and bits of practices and apply English to your everyday life.
英語は世界中で使われている言葉です。単に旅行やビジネスで便利なだけでなく、世界をより身近にし、人々が互いを理解することを助けてくれる素敵な道具です。 英語はあなたが思っているほど難しいものではありません。スポーツをしたり、歌を歌ったり、絵を描いたりするのと同じくらい簡単で楽しいものです。やる気さえあれば、日々少しの練習と応用の積み重ねで可能になりますよ。
西本 建
(にしもと けん)
- 担当:英語塾
- 母国:日本
Self-Introduction
こんにちは!英語塾担当のKen(ケン)です。
以前は大手予備校や進学塾で英語の講師をしていました。
約3年前に代表の大塚さんと運命的な?出会いを果たし、現在アウトサイダーで楽しく英語を教えています。
趣味は最近あまり行けてませんが旅行が大好きです。
実はなんとプロのFP(ファイナンシャル・プランナー)でもあります。
どうぞよろしく!
My message to the Students
僕のクラスでは英会話ではなく専ら基本的な英文法や英作文を中心に指導します。
ですから中学生や高校生が主な対象です。
僕の初めての海外旅行はアメリカ横断一人旅でした。
英会話は少々苦手でも、いざとなれば皆さんが学生時代に習った受験英語でも結構何とかなるもんですよ(笑)。
一緒に楽しく勉強しましょう!
ウンベルト カイアファー
(Umberto Caiafa)
- 担当:イタリア語
- 母国:イタリア
Self-Introduction
Presentazione
Salve mi chiamo Umberto Caiafa,sono italiano,
Napoletano per essere esatti.
Ho 42 anni e vivo in Giappone da circa 5 anni.
Insegno l`italiano ad hiroshima,sono sposato
con una bella ragazza Giapponese e ho 2 bambini.
Mi piace molto la cultura giapponese,amo dipingere
ed i miei hobby sono..cucinare e collezzionare piccoli
robot meccanici.
Piacere di conoscerla!
ハロー、ウンベルトです。イタリアのナポリ出身です。
日本には5年間住んでいて、美しい日本人の妻と
2人の子供がいます。私は日本の人々とその文化が大好きです。
絵を描くのが好きで(プロの絵描きです)
趣味は料理とねじ巻きのオモチャ(特にロボット)のコレクションです。
よろしくお願いします。
My message to the Students
Allarga i tuoi orizzonti..vieni a studiare l`italiano
scopri il fascino di questa lingua bellissima.
L`Italia e` il paese dove ci sono piu` opere d`arte
al mondo,la Patria dell`Opera,della Moda,del Design,
della Pizza e di tante altre cose interessanti.
Scopri lo stile di vita degli italiani,viaggia in questo
bellissimo paese,divertiti e trova nuovi amici...
insomma arricchisci il tuo stile di vita!
自分自身に挑戦してください。視野を広げてください。
そしてイタリア語を勉強して、この美しい言葉の魅力を
発見してください。
イタリアには80%の世界美術遺産があり、「ピザ、オペラ
ファッション、デザイン」その他数多くの素敵なもの故郷です。
イタリア人の生活スタイル、たくさんの伝統を理解してください。
そしてこの美しい国を訪ねて楽しんでみてください。
多くの友達とあなたの新しいライフスタイルが見つかるはずです。
Umberto
おきもと イルセ
(Okimoto Ilse)
- 担当:スペイン語
- 母国:ホンジュラス
Self-Introduction

みなさんこんにちは!私の名前はイルセです。
ホンジュラスというラテンの国から来ました。
日本に住んでもう何年にもなります。
日本の文化や歴史がとても好きです。
ここで暮らすことで外国人(日本人)と外国語(日本語)で話す
ことの楽しさと素晴らしさを経験することができました。
My message to the Students

みなさんこんにちは。スペイン語が世界で二番目に多く話されている言語だという事を知っていますか?勉強しながら、言葉を学ぶだけでなく、新しい文化への扉を開けることが出来ます。さあ、思い切って一緒にスペイン語の口座を始めましょう。
蒋 増銘
(ショウ ゾウメイ)
- 担当:中国語
- 母国:中国
Self-Introduction

中国上海出身です。中国で高校の教師をしてました。
その後1994年に来日し、広島大学大学院へ留学しました。
1997年から中国語を教え始めました。
趣味は、食べること(作るのも好きです)。
中華だけでなく、日本食も大好きです。
スポーツも好きです。中でも卓球が特に好きです。
日本でのコーチのライセンスも取得してます。
My message to the Students

国際交流を理解するということは、
やはり言語が重要だと思います。
言語を理解できないとなかなか相手の国の文化も
理解できないことが多いのではないかと思います。
そして、中国に興味がある、基礎から勉強したい、とにかく喋りたい
そう思っているのなら、是非一緒に勉強致しましょう。
外国語を覚えるというのは、大変かもしれませんが、
通じたときは、とても楽しいですよ。
![]()
車 景實
(チャ キョンシル)
- 担当:韓国語
- 母国:韓国
Self-Introduction
アンニョンハセヨ!(^0^)/
韓国の大邱市から参りました。車景實(チャ キョンシル)でーす。
大邱市は広島市と姉妹都市であり、私は2001年エリザベト音楽大学に留学に来ました。
全然知らない町でしたが、川沿いや公園がとってもきれいな広島がすぐ好きになりました。
大好きな広島で仕事して6年目です。どんどん韓国語が上手くなる生徒さんとの毎日が楽しいです。
My message to the Students

子供の頃私達は何度も何度も尋ねて言葉を覚えます。他の国の言葉の勉強も一緒です。何度も何度も!言葉の勉強のため、諦めないことが大事だと思います。
日本語の文法と一番似ていると言われる韓国語、韓流ブームと共に世界で一番近い外国に目を向けて頂き、言葉のつながりで、日本と韓国の架け橋の一助になればと思います。
是非、韓国語を私と一緒に楽しく話してみませんか?
ドウィノ クレモン
(Douineau Clement)
- 担当:フランス語
- 母国:フランス
Self-Introduction
Bonjour, je m'appelle Clement. Je viens de France, plus exactement de la ville francaise la plus connue : Paris. Tout le monde connait cette ville fantastique. Capitale de l amour pour les romantique, capitale de la mode pour les fashion-victims, du cinema, ou encore de la bonne nourriture, c est aussi un endroit merveilleux pour se detendre et profiter de la vie. Mon travail y etait ingenieur du son et enseignant du metier d ingenieur du son. J'enseigne le francais au Japon depuis octobre 2007.Cela m a permis de rencontrer plein de gens interessants. Mes hobbys sont la musique, les voyages et le cinema.
こんにちは!クレモンです。フランスの誰もが知っているパリの出身です。パリはファッション、映画、料理そして愛の中心地で、ここではフランスならではの空気を楽しみ、くつろぐことができます。母国ではサウンド・エンジニア、インストラクターとして働いていました。2007年の10月に日本に来てからフランス語を教えていますが、いろんな方と出会えてとても楽しいです。趣味は音楽、旅、映画です。
My message to the Students
Le francais peut sembler difficile a cause d une grammaire compliquee et de l emploie, notamment du feminin et du masculin, mais c est une langue magnifique. En fait, il suffit de connaitre peut de chose pour pouvoir se debrouiller en France, le plus important et le plus interessant est de rencontrer une autre culture et une autre maniere de penser tout en s amusant. A bientot.
フランス語は複雑な文法、女性・男性形のため難しい言葉と思われがちですが、すてきな言葉です。実際、フランスへ旅行するぐらいならそんなに詳しく知らなくても大丈夫です。最も大切なことは、楽しくその国の文化や考え方に触れることです。"A bientot".
スタッフ紹介
大塚 邦弘
(Kunihiro Otsuka)
- 代表
- 留学カウンセラー
Self-Introduction
皆さん、こんにちは!代表の大塚です。
【グローバル・ブリッジ 広島留学センター】
私は20才の時に生まれて初めての海外旅行でオーストラリアに留学しました。語学学校に通い、その後いろんな仕事をして約1年間滞在しました。少しは自信があった英語が全く通じず、食事のまずさにホームステイ先から逃げ出し、そんなこんなで苦労も多かったですが、今になっては人生の中で最も充実した、素晴らしい時間だったと思います。大学を卒業後、普通の会社に10年勤めましたが、その刺激のない生活がもの足らず妻や周りの反対を押し切って脱サラし、長年の夢であるこの仕事(留学センター)に挑戦することにしました。
今まで数多くの方の留学のお手伝いをしてきましたが、最初はどうしようか迷っていた方を含め、例外なくすべての方が「留学してよかった」と言ってくれます。そして「大塚さん、ありがとう」と感謝の言葉を頂くと、本当にこの仕事を始めてよかったなあと感じます。
今、留学を考えている皆さん、一言、絶対に留学してください。留学を実現するまでにいろいろな障害が立ちはだかります。でも、勇気と強い意志があれば必ず実現できます。私はそんな皆さんのよきサポーター、又は頼れる兄貴のような存在になりたいと思っています。一緒に夢の留学を実現させましょう!
【語学スクール アウトサイダー】
留学センターを立ち上げた後、留学を控えた方のために英会話を提供する必要がありました。ただ資金に余裕がなく、独力でスクールを立ち上げるのは難しいと考え、パートナーになってくれる相手を探しました。そのパートナーがアウトサイダーでした。つまり私はアウトサイダーを引き継いだ二代目社長です。予断ですが、このスクールを引き継ぐ前、私自身もこの学校に通って英語を勉強していました。世の中広しと言えど、そのスクールの生徒が突然オーナーになってしまうというケースはあまりない話だと思います。でもそのおかけで生徒の視線でスクールを見ることができ、いろいろな点で生徒に喜んでもらえるサービスを提供できているのではと思っています。
私は毎週約10ヶ国の講師と顔を合わせています。これもまた普通では考えられない特殊な環境だと思います。国が違えば考え方や価値観が大きく異なる、これを毎日肌で感じており、またそれを心から楽しんでいます。このような環境にいて思うことはコミュニケーションの大切さ、楽しさです。英語で微妙なニュアンスまで伝えることができたときもそうですが、イタリア語や中国語など全くわからない言葉でも、「チャオ」、「ニーハオ」と挨拶すると相手から素敵な笑顔が返ってくると嬉しくてたまりません。これこそ言葉を学ぶ醍醐味だと思います。
来てもらえばわかりますが、アウトサイダーの雰囲気はスクールぽくありません。外国の友人の家を訪ねたようなアットホームで温かい雰囲気です。そして先生もスタッフもフレンドリーで素敵な人間ばかりです。(元生徒の私が選んでいますから間違いないですよ<笑>) そんなアウトサイダーで楽しく、しっかりと言葉を学んでもらえたらと思っています。 ようこそ We’ll welcome you to our home!
めぐみ
(Megumi)
- スクール担当
Self-Introduction
皆さん初めまして、Megumiです。アウトサイダースタッフとして、生徒の皆さんのサポートをさせて頂いています。高校時代洋楽にはまり、その影響で外国に興味を持ち始めたのが英会話を始めるきっかけでした。念願の海外生活をカナダのバンクーバーで半年間経験しました。旅行が大好きで、これまでアジア・ヨーロッパ・北米・南米など色々な国を旅してきました。観光地巡りも好きですが、どちらかといえば現地の人の暮らしを肌で感じられるような旅をするのが好きです。今は中国に興味があり、中国語の猛勉強中です!!私のモットーは人生を楽しむ事!!何歳になっても色々な事に興味を持ち、たくさんの事を吸収していきたいと思っています!!
My message to the Students
私が英会話を学び始めた時、英語の基礎もままならない状態からのスタートでした。本当に自分が英語を話せるようになるのか不安でいっぱいでしたが、いざ始めてみると夢中になってしまい、語学留学の夢まで実現する事ができました。新しいことを始めるのは誰でも不安ですが、ちょっとの勇気と自信を持つ事で、たくさんの友達と新しい自分に出会う事ができると思います。
人それぞれ語学を勉強する目的や目標は違いますが、同じ言葉を勉強する仲間と共に、刺激し合いながら楽しんで学んで欲しいと思います。
アウトサイダーが皆さんにとって、新しい世界に踏み出す第1歩になれれば嬉しいです。
有美
(Yumi)
- 担当:キッズクラス担当
Self-Introduction
こんにちは。ユミです。アウトサイダーでは子ども達のお世話をさせて頂いています。
2人の子どものお母さんです。
今 最大の関心事は、地球の温暖化と、新しい手遊びを仕入れて、子ども達の賞賛を浴びることです。
子どもたちと遊んだり、おしゃべりするのは 大好きです。
英語教室を通して、若いパワーをたくさんもらっています。
My message to the Students
子ども達の脳は まさに スポンジ!
いいことも悪いことも吸収します。
好奇心いっぱいのこの時期。
是非、英語が苦痛な勉強になる前に、始められることをお勧めします。
お父さん、お母さん お子様の英語で寝言も夢じゃない?